other

韓国語で話してみよう♡ カンタン!使える!ネイティブから習う旅行用韓国語♡

rikorea

rikorea |  1190PV

韓国語の響きやイントネーションって可愛いですよね♡

韓国好きなあなたなら、一度は「韓国語を話してみたい!」と思ったことがあるのではないでしょうか★
今回は旅行で使えるカンタンな韓国語をご紹介したいと思います!

しかも、全て韓国人から教えてもらったフレーズなので、当然ネイティブが使う表現ばかりです!現地の人と韓国語でコミュニケーションをとって、より楽しい韓国旅行を送ってみてはいかがでしょうか♡

【ホテル/ゲストハウス編】

まずは、ホテルやゲストハウスにチェックインするときの会話を見てみましょう♡

ホテル/ゲストハウス編

チェックインするとき

★使える単語★
チェックイン=체크인(チェクイン)
予約=예약(イェヤk)
パスポート=여권(ヨックォン)

★基本編★
こんにちは。= 안녕하세요.(アニョハセヨ.)
チェックインしたいんですが。= 체크인할께요.(チェクインハrッケヨ)
予約しました。= 예약했습니다.(イェヤケッスmニダ.)
はい、どうぞ。= 여기요.(ヨギヨ.) *何かを差し出すとき

★応用編★
Guest : 안녕하세요. 체크인할께요.(アニョハセヨ. チェクインハrッケヨ.)
   → こんにちは。チェックインしたいんですが。(直訳:チェックインします。)
Staff : 안녕하세요. 예약하셨나요?(アニョハセヨ. イェヤカションナヨ?)
   → こんにちは。ご予約はされてますか?
Guest : 네. 예약했습니다.(ネ〜. イェヤケッスmニダ.)
   → はい、予約してます。(直訳:予約しました。)
Staff : 여권 보여주세요. (ヨックォン ボヨジュセヨ.)
   → パスポートを見せてください。
Guest : 네. 여기요.(ネ〜. ヨギヨ.)
   → はい、どうぞ。(直訳:はい、ここです。= Here it is. の感覚です。)

【 食堂/レストラン編 】

続いて、食堂やレストランでの会話です♡

食堂/レストラン編

★使える単語★
メニュー=메뉴(メニュ)
すみません(食堂のおばさんに対して)= 이모(イモ)
すみません(どのスタッフさんに対しても使えます)= 저기요(チョギヨ)
これ=이거(イゴ)
ひとつ=하나(ハナ)
何=뭐(ムォ)
おいしい(です)=맛있어요(マシッソヨ)
食堂=식당(シkタン)

★基本編★
メニューを見せてもらえますか? = 메뉴 보여 줄 수 있어요?(イモ〜. メニュ ボヨジュルスイッソヨ?)
これをひとつください。= 이거 하나 주세요. (イゴ ハナ チュセヨ.)
何が一番おいしいですか? = 뭐가 제일 맛있어요? (ムォガ チェイル マシッソヨ?)

★応用編★

メニューをもらいたいとき

Staff : 어서오세요.(オソオセヨ.)
   → いらっしゃいませ。
Guest : 이모~ 메뉴 보여 줄 수 있어요?(イモ〜. メニュ ボヨジュルスイッソヨ?)
   → すみません(直訳:おばさん)。メニューを見せてもらえますか?

*이모~(イモ~) : Excuse meの意味の「すみません」は、「チョギヨ」や「ヨギヨ」だけだと思われがちですが、ネイティブからするとこれは、間違いではないけど場合によっては不自然な表現とのこと。이모(イモ)は本来「叔母」という意味ですが、親しみの意味を込めて食堂で働くおばさんたちに使うんだそうです。「これを外国人が使うと上級だよ!」と言ってました。笑

注文するとき

Guess : 이거 *하나 주세요. / 이거 하나요.(イゴ ハナ チュセヨ. / イゴ ハナヨ.)
    → これひとつください。(メニューを指しながら言うといいですよ★)
Staff : 네~ 알겠습니다. (ネ~. アrゲッスmニダ.)
   → はい、かしこまりました。

*個数:하나(ハナ)= ひとつ、두개(トゥゲ)= ふたつ、세개(セゲ)= みっつ

オススメを聞きたいとき

Staff : 뭐 드실래요?(ムォ ドゥシrレヨ?)
   → 何にされますか?(直訳:何を召し上がりますか?)
Guest : 이 식당에서 뭐가 제일 맛있어요? (イ シkタンエソ ムォガ チェイル マシッソヨ?)
   → ここのオススメは何ですか?(直訳:この食堂で何が一番おいしいですか?)
Staff : 이거 맛있어요.(イゴ マシッソヨ.)
   → これがおいしいですよ。
Guest : 그럼 이거 주세요. (クロム イゴ チュセヨ.)
   → ではそれをください。

【タクシー編】

タクシー編

★使える単語★
どこ=어디(オディ)
空港=공항(コンハン)

★基本編★
空港まで行ってください。=공항으로 가주세요.(コンハンウロ カジュセヨ.)
止めてください。=세워주세요.(セウォジュセヨ.)

★基本編★
〜まで行ってください。=〜(*으)로 가주세요.(〜(ウ)ロ カジュセヨ.)
*これは文法の問題になるのですが、パッチムの有無で「ウ」を付けるか付けないかが変わってきます。が!!韓国語が初めての方は気にしなくても大丈夫です★ 伝わります!

★応用編★

行き先を伝えたいとき

Driver : 손님. 어디로 가세요?(ソンニm. オディロ カセヨ?)
    → お客様、どちらに行かれますか・
Foreigner : 공항으로 가주세요.(コンハンウロ カジュセヨ.)
      → 空港まで行ってください。

車を降りたいとき

Foreigner : 여기서 세워주세요.(ヨギソ セウォジュセヨ.)
      → (ここで止めてください。)

【道を尋ねる編】

道を尋ねる編

★使える単語★
ここ=여기(ヨギ)

★基本編★
ここを知っていますか?=혹시 여기 아시나요? (シrレハmニダ. ホkシ ヨギ アシナヨ?)
ありがとうございます。=감사합니다. (カmサハmニダ.)

★応用編★

道を尋ねたいとき

foreigner : 실례합니다. 혹시 여기 아시나요?
     (シrレハmニダ. ホkシ ヨギ アシナヨ?)*地図や住所を見せながら
      → 失礼ですが、ここを知ってますか?
Korean : 네 알아요. 이쪽으로 가시면 되요.(ネ~ アラヨ. イッチョグロ カシミョン デヨ.)
     → はい、分かりますよ。こっちに行けばいいですよ。
Foreigner : 감사합니다. (カmサハmニダ.)
      → ありがとうございます。

【ショッピング編】

ショッピング編

★使える単語★
これ=이거(イゴ)

★基本編★
いくらですか?= 얼마예요? (オrマエヨ?)
安くしてください。= 깍아주세요.(カッカジュセヨ.)

★応用編★

値段を聞き、割引交渉したいとき

Guest : 안녕하세요. 이거 얼마예요?(アニョハセヨ. イゴ オrマエヨ?)
    → すみません(直訳:こんにちは)、これいくらですか?
Staff : 10.000원입니다.(マノォニmニダ.)
    → 10,000ウォン(*約1,000円)です。
Guest : 깍아주세요.(カッカジュセヨ.)
    → 安くしてください。

露店で食べ物や洋服を買うとき、ぜひぜひ使ってみてください!

まとめ

いかがでしたか?♡
韓国は情に厚い国!このように韓国語でコミュニケーションをとることで親しくなり、サービスをしてくれるお店も多いんだそうです。笑 
特に【 食堂/レストラン編 】は旅行中何度も使えるフレーズなので、どんどんチャレンジしてみてくださいね♡

以上、rikoreaでした!

Other関連ブログ記事